1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | Оглавление текущего номера /112, 1995 г./ | Бонус | Поиск  

Company news

IBM и OS/2: люди и программы

Дмитрий Адров


© 2004, Еженедельник «Компьютерра» | http://www.computerra.ru/offline
Этого материала на сайте "Компьютерры", к сожалению, нет

Вот и дождались. Windows 95, последнее творение Microsoft, появилось и в наших магазинах. В связи с этим многие начинают интересоваться судьбой другой операционной системы – OS/2, в которой кое-кто видит конкурента нового продукта "империи Билла Гейтса". А тут как раз и повод вспомнить о ней представился: 30 августа российское отделение IBM демонстрировало публике русскую версию своего программного продукта. По итогам прошедшей презентации руководитель отдела software "Компьютерры" Денис Викторов написал весьма спорную (на мой взгляд, но об этом ниже) статью, в которой пригласил читателей обменяться мнениями по различным вопросам, включая и маркетинговые.

Всегда относился к статьям по поводу других статей с известной долей скепсиса (" в ответ на вашу статью такую-то от такого-то числа сообщаю то-то и то-то"), поэтому этот материал является для меня в некотором роде опытом. Итак, "Опыты".

Опыт критики статьи

Начнем, пожалуй, с материала г-на Викторова. Написано несколько небрежно, что совсем непохоже на этого автора. Хотя причина небрежности или, скорее, ерничества мне в общем-то ясна. По всей видимости, это желание поставить на место некоторых сотрудников IBM, которые, на мой взгляд, только портят имидж фирме. Вторая причина – возможные трудности со слухом. Укажу лишь на некоторые, недослышанные (?) высказывания и, следовательно, на неочевидность некоторых выводов автора.

Во-первых, Питер Барца, главный специалист IBM no Internet'y, рассказывал не о планируемой сети, а об уже имеющейся. Сеть эта называется Advantis и работает довольно давно.

Во-вторых, набор приложений Bonus Pak, поставляемый вместе с операционной системой, тоже переведен на русский язык. В этом г-н Викторов, вероятно, еще не успел убедиться, так как иллюстрирует статью "экранами", снятыми с английского варианта системы.

Что же касается IBM Works и, в частности, входящего в его состав текстового процессора, то все, допустим, текстовые редакторы, схожи между собой: внешнее сходство определяется одинаковым предназначением. Я могу сказать, что текстовый редактор из IBM Works напоминает мне CA-Textor, и tfV окажусь прав – такова судьба всех текстовых редакторов, и это не повод для уколов.

Есть и еще кое-что, но, по большому счету, неточности упомянутой статьи не стоят того, чтобы браться за перо. Обидно (наверное, и г-ну Викторову тоже) лишь, что прекрасная операционная система, OS/2, страдает от того, что продвигать ее на нашем рынке в IBM поручено людям, очень плохо представляющим себе, как это нужно делать.

Опыт критики IBM

Для начала коснусь чисто технических аспектов работы OS/2. В подавляющем большинстве случаев сотрудники местного, да, впрочем, и тамошнего, заокеанского IBM на вопрос: что же такое OS/2, дает весьма стереотипный ответ: этот операционная система. Попытка уточнить, какая операционная система, отражается доводом: хорошая. На этом разговор можно смело переводить в другое русло, так как большего добиться вряд ли удастся. Приведу один показательный пример. Возможно, сотрудники IBM и увидят в нем, что-нибудь ценное для себя.

Луи Герстнер, шеф IBM, как-то обмолвился, поперек всему сказанному ранее, что OS/2 не имеет смысла применять как операционную систему для настольных компьютеров.

Последнее высказывание напрямую касается будущего OS/2. Появившись 1 августа на страницах газеты New York Times, оно вызвало такой переполох в рядах адептов "ОС-пополам", что IBM тут же повсюду, куда только могла, послала опровержение в том духе (цитирую по памяти), что слова ее начальника не так поняли, что настольные системы всегда будут для OS/2 на первом месте, а работа по принципу "клиент-сервер" – на втором и т.д. и т.п.

На мой же взгляд, сторонники OS/2 волновались совершенно напрасно. Вот как можно было понять слова Герстнера всем, включая, видимо, и самого Герстнера, раз уж он взялся опровергать свои собственные высказывания.

С выходом на рынок нового продукта IBM – операционной среды OS/2 Warp Connect устанавливается новый уровень взаимодействия компьютеров в сети, а следовательно, и работающих за ними пользователей – как в рамках рабочих групп, так и в масштабах предприятия в целом. В том числе и в системе "клиент-сервер".

Я не зря назвал OS/2 Warp Connect операционной средой, (хотя некогда так называли Windows 3.*), или, если хотите, групповой операционной средой, в которую OS/2 – операционная система – входит на правах одного из четырех членов. Именно эта среда, состоящая из собственно OS/2, набора пользовательских приложений, обеспечивающих, среди прочего совместную работу членов одного коллектива над одним материалом (например, редактирование одного документа или модные ныне видео-конференции), клиента, пожалуй, всех возможных сетей, а также клиента Lotus Notes, как нельзя лучше функционирует именно в системе "клиент-сервер".

На сегодня подобного стиля взаимодействия программного обеспечения, при котором приложения не становятся дополнением к операционной системе, а интегрируются в нее, не имеет ни одна фирма, и этим надо гордиться, а не опровергать. Конечно, желающие могут пользоваться OS/2 и на отдельно стоящем компьютере, используя его в качестве рабочей станции, а если применяется еще и сетевая надстройка к OS/2 – LAN Server, то в качестве сервера. В этом случае ваш сервер будет отличаться от рабочей станции, по большому счету, только наличием сетевого программного обеспечения да большим объемом оперативной памяти. Заметьте при этом, что собственно операционная система, как на сервере, так и на клиенте, одна и та же – OS/2! В общем, выходит, что в IBM не знают, что располагают лучшим на сегодня корпоративным решением!

Что же до конкуренции OS/2 с Windows 95, то я попросту не вижу для нее повода. Ведь OS/2 v.3 Warp объединяет с Windows 95 только минимальный объем требуемой оперативной памяти, а области применения у систем совершенно разные. Для Windows 95 – это личная машина с весьма скромными ресурсами (возможно, объединенными в одноранговую сеть) или клиент, например, Windows NT Server, в то время как OS/2 становится частью (!) комплексной системы автоматизации предприятия.

Опыт рассуждений на этические темы

Батюшки святы! Я даже и не заметил, как подошел к самому интересному – к сравнению OS/2 с Windows 95. В качестве главного оружия для того, чтобы повергнуть в прах всех до единого приверженцев перевода компьютеров на Windows 95, сотрудниками IBM был выбран некий документ под интригующим названием "OS/2 vs. Chicago".

В статье Д. Викторова в общем-то правильно рассказано о его происхождении, но дело в другом. Дело в том, что один из основополагающих законов рекламы гласит: нельзя в целях рекламы собственного товара чернить чужой товар, пусть даже это товар ненавистных конкурентов. Ответственные за проведение презентаций сотрудники IBM этим правилом пренебрегли, а в результате получили отрицательную реакцию практически всей прессы. Но и этого мало, представленный документ составлен таким образом, что IBM в нем не упоминается вообще, а OS/2 – лишь вскользь, зато на каждой строчке Windows 95, Windows 95, Windows 95...

Короче говоря, бумажка эта, вопреки наивному желанию ее авторов, только на руку Microsoft'y: отрицательная реклама – тоже реклама. Это, кстати говоря, еще один закон рекламы.

Данный случай показателен еще и тем, что факты, приведенные в этом материале, в общем-то верные. Что же касается их подачи, то, будь я на месте сотрудников IBM, перевел бы статью Рендалла Кеннеди, напечатанную в Software Quarterly, айбиэмовском ежеквартальнике, посвященном выпускаемым фирмой программным продуктам. Смысл тот же, а вот стиль подачи – в корне другой. По крайней мере там чувствуется профессионализм, а это как раз то, чего так недостает и г-ну Смирнову, так бездарно проведшему презентацию OS/2, и г-ну Комягину, его начальнику, и многим, очень многим в московском офисе IBM.

Опыт пессимизма

Подход к делу, подобный описанному, вообще характерен для IBM. Связано это со многими причинами, часть из которых имеет под собой чисто исторические корни. Например то, что IBM никогда не рассматривала себя как фирму, основа благополучия которой, лежит в продаже программного обеспечения. Microsoft, например, ничем другим не занимающаяся, сумела выработать и маркетинговую политику, и наработать какие-то решения по продвижению отдельных продуктов, и создать целую инфраструктуру по продаже и поддержке своих товаров. У IBM ничего этого нет, а есть, в добавок ко всему, неразумная кадровая политика, приводящая к тому, что здесь "процветают и множатся" специалисты в кавычках.

В конце компьютерровской статьи есть врезка некоего Духа Противоречия, в которой он, Дух то есть, вещает о том, что сотрудникам "Компьютерры" придется заняться самоподготовкой и сходить в IBM еще раз. На счет самоподготовки – согласен, а вот сходить в IBM...

Одно я знаю точно – ни одна из высказанных мною претензий никак не заденет сотрудников IBM, даже если в фирме будет громкая читка этого материала. Нет, конечно же, я не имею в виду тот, "большой" IBM, с ним все ясно. Какая еще, скажите, компания, продав в 1993 году программного обеспечения на 11,5 млрд долларов, могла организовать отдел по его продаже в конце года прошлого. Какие-то надежды можно было бы возлагать на российское отделение "Голубого гиганта", благо соответствующий отдел появился-таки и здесь (этим летом), но многократные посещения офиса фирмы наводят на неутешительные мысли.

Представьте себе, что вы попали в контору фирмы, где мало кто может доходчиво ответить на ваш деловой вопрос, но зато с удовольствием побеседуют с вами "за жизнь" Хорошие люди, просто хорошие и милые люди, которые приветливо вас встретят, предложат чашечку кофе и т п Но, увы, этого, как вы понимаете, недостаточно, чтобы числиться еще и в хороших специалистах А потому, вероятно, с таким трудом приходится добиваться ответов даже на самые тривиальные вопросы (так, например, ответы на свои я почерпнул лишь из любезно подаренного мне, уже упоминавшегося Software Quarterly, – до меня, похоже, в него никто не заглядывал)...

Кажется, все эти томно покуривающие айбиэмовские джентльмены, милейшие дамы и приветливые барышни даже и не слышали таких словосочетаний, как "конкурентная борьба" и "борьба за выживание" Работая в коммерческой организации, они напрочь забыли о верном везде и всегда (но только почему-то не здесь) принципе как потопаешь, так и полопаешь. Синекура – вот что такое для многих из них служба в IBM И результат: маркетингом OS/2 занимается человек, имеющий весьма смутные представления и о маркетинге, и об OS/2 За прошлый отчетный год Microsoft продала в России программного обеспечения на 12 млн долларов, IBM же свои цифры держит в секрете Как вы думаете, почему? В общем, какая уж тут конкуренция?!

Ах! 0 чем это я?

P.S. Это я о Духе. Вы представляете, как из ничего, вдруг материализуется некий Дух Противоречия и, икая и отравляя окружающую среду серными парами, бормочет себе под нос о каком-то Сорокине, а затем, продолжая бубнеж, растворяется в предрассветной мгле. Занятная картина, не правда ли?

 

 

Вот, кажется, наконец-то дожили и до настоящей дискуссии Тут уж к чему только ни придерутся – к неточностям, стилю – все сгодится, были бы на страницах издания разные мнения. Ведь по сути мы и добиваемся обмена позициями, споров, следя за которыми читатель сможет составить свое мнение по некоторым вопросам.

Я очень благодарен г-ну Адрову за отклик. Не буду оправдываться по поводу неточностей, хочу лишь прокомментировать их происхождение.

Не секрет, что любая презентация или пресс-конференция – существенный элемент рекламной политики фирмы. От уровня организации таких мероприятий зависит многое. Поэтому, если выступающий невнятно что-то говорит в сторону от микрофона, а приглашенные переводчики по ходу дела переспрашивают друг друга о сути мероприятия и о представляемых продуктах, то, извините, это не моя вина. Все речи (кроме экспромтов того же г-на Смирнова) выверены и записаны. Разве трудно было их предварительно распечатать. Реакция прессы на подобные мероприятия определяется качеством их подготовки. Истина известная.

Другое дело, что г-ном Адровым очень точно подмечено общее недоумение по поводу последних действий IBM, своеобразный дуализм ситуации. Из тех же посылок исхожу и я. Зачем наступать на горло собственной песне? Зачем поручать продвижение великолепного продукта (а в том, что OS/2 – качественный продукт, в "Компьютерре" никто не сомневается, мы даже подумываем о переводе всей нашей корпоративной сети на "рельсы" OS/2) настолько неподготовленной команде? И это при том, что долгие годы опыт "ИБМ" в области управления, рыночной стратегии считался каноническим!

"Обиженную" IBM, "только-только раскручивающуюся" на российском рынке ПО, мы будто бы "разлюбили". Да нет, не разлюбили, не разлюбил ее и Дмитрий Адров, опубликовавший за последнее время несколько больших статей по OS/2 Warp. Как раз напротив Понимают ли это в IBM? Трудно сказать. Здесь уж г-ну Адрову, ближе знакомому с их кухней, виднее.

Кстати, в ответ на другую статью – "Минизначки всплывают наверх, или Опять о локализации" я получил интересное письмо из Русского центра переводов IBM Менеджер Центра Михаил Васильев полагает, что я выступаю против "переводов в принципе" и что все это негуманно по отношению к тем, кто, в отличие от нас (меня и г-на Васильева) не сумел худо-бедно освоить английский язык. Хорошо, я соглашусь с тем, что бомж, тракторист с семью классами образования, сталевар и сибирский сборщик кедровых орешков тоже имеют полное право общаться с компьютером. Хотя мне всегда казалось, что компьютеризация приносит в жизнь общества не только новые методы работы с информацией, но и некоторую культуру. Но где же призыв к "полному отказу от переводов"? Цитирую самого себя: "Другое дело – система подсказки, документация Вот здесь-то и нужен высокопрофессиональный перевод..." Я за стандартизацию интерфейса, за то, поверьте, чтобы любой справочник (немецкий, английский, русский) соответствовал бы небольшому количеству иностранных терминов, которые не обязательно переводить. Те же немцы, к слову сказать, в нормальной речи чаще говорят именно "File", а не "Datei". Убеждался я в этом, и не раз, переводя с немецкого многочисленные технические тексты. Ну да шут с ней, с этой локализацией. Подспудно в корректном и вежливом письме г-на Васильева (которому я также очень благодарен за отклик и с которым хочу в ближайшее время поговорить о проблемах локализации программных продуктов все тот же мотив: почему именно на примере OS/2 вздумалось вам рассуждать о локализации? Что, других мало, все нас, бедных, обижаете.

Ну уж нет. В отношении российских "софтверных" фирм, задавленных пиратством, налогами, квотами и и т.п. еще оправдана снисходительность. Но, извините, IBM – это IBM. Извольте, как говорится, соответствовать.

И последнее. Дух Противоречия, поселившийся недавно в "Компьютерре", тоже иногда ошибается. Духи – народ экстравагантный, цепями в замках гремят, народ пугают. Случается, и фамилии путают. Но те, кому это интересно, поняли, конечно, что по ошибке "Сорокиным" Дух назвал г-на Смирнова. С кем не бывает. Зато не дает этот Дух никому возможности считать свое слово последним и окончательным – что для нашего независимого еженедельника очень важно.

Денис Викторов,

руководитель отдела software.

 

Привет, Димуля!

(Икаю.) Спасибо, что помнишь нас. Все верно, Денис свою статью в пять утра дописывал. Вольно им презентации устраивать по средам. Насчет Сорокина ты тоже прав, старик, это я спросонья перепутал. Но насчет IBM, однако, заблуждаешься. Ты, как все – говоришь, что плохая IBM, и ставишь ей в пример хорошую IBM. He ходил бы ты к ним в офис, не видал бы этих "Софтвер квотерли", так и томился бы до гроба во мраке невежества.

Сорокин, ака Смирнов, инженер нормальный и мужи ничего. Но не маркетер, тут ты прав, конечно. Оин вообще этого не умеют. А кто умеет? "ДЕК", по-твоему, умеет? Или Хьюлет с Пакардом? Компьютеры они умеют делать, программы пишут, а сейчас времена другие, сейчас крутиться надо, не обманешь, сам понимаешь, не продашь ни фига. Ну, пока, заходи еще, когда мысли какие появятся.

Дух Противоречия.

PS. А про Герстнера ты классно объяснил. Прям, как в печенки ему залез. Мы-то все думали, что же он имел в виду.

 


1995 | 1996 | 1997 | 1998 | 1999 | 2000 | 2001 | 2002 | 2003 | 2004 | Оглавление текущего номера /112, 1995 г./ | Бонус | Поиск  

© 2004, Издательский дом «Компьютерра» | http://www.computerra.ru
Телефон редакции: (095) 232-22-61
E-mail редакции: inform@computerra.ru